Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

अर्कमुद्दिश्य सततमस्मल्लोकनिवासिनः । श्रुतिं ह्युदाहरंतीमां सारासारविवेकिनः

arkamuddiśya satatamasmallokanivāsinaḥ | śrutiṃ hyudāharaṃtīmāṃ sārāsāravivekinaḥ

โดยเพ่งมองพระสุริยะอยู่เสมอ เหล่าผู้มีปัญญาแยกแยะสาระกับมิใช่สาระได้ ในหมู่ชนแห่งโลกของเรา ย่อมสาธยายวาจาเวทนี้ไม่ขาดสาย

arkamthe Sun (Arka)
arkam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
uddiśyahaving addressed/with reference to
uddiśya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootud-diś (धातु) + ल्यप् (Kridanta/absolutive)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (Gerund/Absolutive): ‘having indicated/aiming at’
satatamalways, constantly
satatam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatata (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Adverb): नित्यं/सदा
asmat-loka-nivāsinaḥthe dwellers of our world
asmat-loka-nivāsinaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + nivāsin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध: ‘अस्मत्-लोकस्य निवासिनः’
śrutimthe Vedic śruti (revelation)
śrutim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśruti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha/Avadhāraṇa (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (Particle): हेत्वर्थ/निश्चयार्थ ‘indeed/for’
udāharantithey cite/quote
udāharanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootud-ā-√hṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
imāmthis
imām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
sāra-asāra-vivekinaḥdiscriminators of the essential and non-essential
sāra-asāra-vivekinaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāra (प्रातिपदिक) + asāra (प्रातिपदिक) + vivekin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; षष्ठी/कर्मधारय-भाव: ‘सारासारयोः विवेकिनः’ (discriminators of essence and non-essence)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Sūrya-darśana context)

Type: kshetra

Scene: On a Kāśī ghat at dawn, learned brāhmaṇas and pilgrims face the rising Sun; a senior scholar recites a śruti-utterance while others listen, hands joined, the river and temples behind them.

A
Arka (Sūrya)
Ś
Śruti

FAQs

Purāṇic praise is anchored in śruti; true discernment upholds Vedic testimony when honoring Sūrya.

No specific tīrtha is named; the passage transitions to a śruti-mantra used in solar veneration within Kāśīkhaṇḍa.

The act of citing/reciting a śruti passage in reference to the Sun is implied.