Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

विदारयास्य मूर्धानं करपत्रेण दारुवत् । पार्ष्णिघातैर्घ्नतास्यास्यं समुच्चूर्णय दारुणैः

vidārayāsya mūrdhānaṃ karapatreṇa dāruvat | pārṣṇighātairghnatāsyāsyaṃ samuccūrṇaya dāruṇaiḥ

จงผ่ากะโหลกของมันราวกับว่าเป็นท่อนไม้ โดยใช้เลื่อยมือ จงกระทืบปากของมันด้วยส้นเท้าอย่างรุนแรง และบดขยี้มันให้แหลกละเอียด

vidārayasplit open
vidāraya:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛ (दॄ/दर्) with vi- prefix; causative sense ‘split’ (विदारय)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोगः
asyahis
asya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (इदम्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
mūrdhānamhead
mūrdhānam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmūrdhan (मूर्धन्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kara-patreṇawith a hand-knife (blade)
kara-patreṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (करस्य पत्रम्; ‘hand-blade/knife’)
dāru-vatlike wood
dāru-vat:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdāru (प्रातिपदिक) + vat (वत्)
Formअव्यय; उपमानवाचक-प्रत्ययान्त (adverbial ‘like’)
pārṣṇi-ghātaiḥwith heel-blows
pārṣṇi-ghātaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpārṣṇi (प्रातिपदिक) + ghāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (पार्ष्ण्या घाताः)
ghnatastrike (you all)
ghnata:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√han (हन्)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
asyahis
asya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (इदम्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
āsyammouth/face
āsyam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāsya (आस्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
samuccūrṇayacrush to powder
samuccūrṇaya:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√cūrṇ (चूर्ण्) with sam-ud- prefix; causative sense ‘pulverize’ (समुच्चूर्णय)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोगः
dāruṇaiḥterrible, fierce
dāruṇaiḥ:
Karaṇa-viśeṣaṇa (Instrument qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootdāruṇa (दारुण)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (agreeing with pārṣṇighātaiḥ)

Skanda (deduced)

Tirtha: Avimukta-Kāśī

Type: kshetra

Scene: A horrifying climax: the skull is split with a hand-saw as if sawing wood; then brutal heel-blows crush the mouth—an uncompromising depiction of punitive destruction.

K
Karapatra (hand-saw)
H
Heel-blows (pārṣṇighāta)

FAQs

The severity of consequence mirrors the severity of adharma; the verse aims to deter sin and cultivate moral fear and reform.

Kāśī is the textual setting, but this verse is not a tīrtha-glorification statement.

No explicit ritual; the broader Purāṇic remedy implied is prāyaścitta and devotion aligned with dharma.