Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 71

अंतर्बहिश्चरा नित्यं सर्वविश्रंभ भूमयः । समागतेषु तेष्वत्र सर्वं नः सेत्स्यति प्रियम्

aṃtarbahiścarā nityaṃ sarvaviśraṃbha bhūmayaḥ | samāgateṣu teṣvatra sarvaṃ naḥ setsyati priyam

พวกเขาเคลื่อนไหวอยู่เสมอทั้งภายในและภายนอก เป็นที่ตั้งแห่งความไว้วางใจอันสมบูรณ์; เมื่อพวกเขามาถึง ณ ที่นี้ สิ่งอันเป็นที่รักของเราทั้งปวงจักสำเร็จสมดังปรารถนา

अन्तर्बहिश्चराःmoving within and without
अन्तर्बहिश्चराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्तर्बहिस् + चर (प्रातिपदिक; चर-धातु-आधारित बहुव्रीहिसदृश विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (those who move inside and outside)
नित्यम्always
नित्यम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सर्वविश्रंभwith full confidence/intimacy
सर्वविश्रंभ:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + विश्रंभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन/एकवचन-समर्थ; विशेषण (complete trust/intimacy)
भूमयःlands/regions
भूमयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
समागतेषुwhen (they) have arrived / among the arrived
समागतेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + गम् (गम्-धातु) → समागत (कृदन्त-भूतकृदन्त)
Formसप्तमी (7th), बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
तेषुamong them
तेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; सर्वनाम
अत्रhere
अत्र:
Adverbial (देशवाचक)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
नःour / for us
नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम (enclitic)
सेत्स्यतिwill be accomplished
सेत्स्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formलृट् (Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
प्रियम्what is dear/desired
प्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन

Bṛhaspati (contextual continuation)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A celestial council anticipates the arrival of subtle agents who move ‘inside and outside’; Kāśī’s luminous skyline and ghāṭas appear as the destined stage for fulfillment.

D
Devas
T
trusted agents/allies

FAQs

Dharma is strengthened by trustworthy companions; right causes succeed through reliable support.

The Kāśī-khaṇḍa setting is primary; no individual tirtha is named in this verse.

None.