अंतर्बहिश्चरा नित्यं सर्वविश्रंभ भूमयः । समागतेषु तेष्वत्र सर्वं नः सेत्स्यति प्रियम्
aṃtarbahiścarā nityaṃ sarvaviśraṃbha bhūmayaḥ | samāgateṣu teṣvatra sarvaṃ naḥ setsyati priyam
พวกเขาเคลื่อนไหวอยู่เสมอทั้งภายในและภายนอก เป็นที่ตั้งแห่งความไว้วางใจอันสมบูรณ์; เมื่อพวกเขามาถึง ณ ที่นี้ สิ่งอันเป็นที่รักของเราทั้งปวงจักสำเร็จสมดังปรารถนา
Bṛhaspati (contextual continuation)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A celestial council anticipates the arrival of subtle agents who move ‘inside and outside’; Kāśī’s luminous skyline and ghāṭas appear as the destined stage for fulfillment.
Dharma is strengthened by trustworthy companions; right causes succeed through reliable support.
The Kāśī-khaṇḍa setting is primary; no individual tirtha is named in this verse.
None.