मत्स्येन सुभगा नारी स्वस्तिकेन वसुप्रदा । पद्मेन भूपतेः पत्नी जनयेद्भूपतिं सुतम्
matsyena subhagā nārī svastikena vasupradā | padmena bhūpateḥ patnī janayedbhūpatiṃ sutam
หากปรากฏเครื่องหมายปลา สตรีนั้นเป็นผู้มีโชค; หากมีเครื่องหมายสวัสติกะ ย่อมเป็นผู้ให้ทรัพย์. หากมีเครื่องหมายดอกบัว ย่อมเป็นมเหสีของพระราชาและให้กำเนิดโอรสผู้เป็นกษัตริย์
Skanda
Scene: Close view of a palm bearing distinct emblems: a fish, a svastika, and a lotus; behind, a symbolic progression—household prosperity, then royal court, then a crowned child—rendered as vignettes with Kāśī’s ghats as backdrop.
Prosperity and social elevation are framed as outcomes of accumulated merit, symbolized through auspicious marks.
The teaching occurs within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting, though no particular tīrtha is named in this verse.
None; it lists omen-like indicators (marks) and their results.