Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 78

संसार भयभीताय ये ये बद्धाः कर्मबंधनैः । येषां क्वापि गतिर्नास्ति तेषां वाराणसी गतिः

saṃsāra bhayabhītāya ye ye baddhāḥ karmabaṃdhanaiḥ | yeṣāṃ kvāpi gatirnāsti teṣāṃ vārāṇasī gatiḥ

ผู้ที่หวาดหวั่นต่อสังสารวัฏ ผู้ที่ถูกพันธนาการด้วยโซ่ตรวนแห่งกรรม—ผู้ที่ไม่มีที่พึ่ง ณ ที่ใดเลย; สำหรับเขา วาราณสีคือที่พึ่งและหนทาง

संसारof worldly existence
संसार:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; 'संसारस्य' इत्यर्थे (पाठे 'संसार' इति)
भयभीताःfrightened by fear
भयभीताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभय (प्रातिपदिक) + भी (धातु) → भीत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः कर्मधारय/तत्पुरुषभावः (भयेन भीताः)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
येwho (indeed)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पुनरुक्ति (emphasis)
बद्धाःbound
बद्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबन्ध् (धातु) → बद्ध (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (ये)
कर्मबंधनैःby the bonds of karma
कर्मबंधनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्म-बंधन (प्रातिपदिक; कर्मन् + बन्धन)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कर्मणां बन्धनैः)
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
क्वापिanywhere
क्वापि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; अनिश्चित-स्थानार्थक
गतिःrefuge/way
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अस्तिexists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
तेषाम्for them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
वाराणसीVārāṇasī
वाराणसी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गतिःrefuge/destination
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified in snippet (quoted saying; Kāśīkhaṇḍa frame tradition: Skanda → Agastya)

Tirtha: Vārāṇasī / Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim haunted by the wheel of births sees chains (karma-bandhana) dissolve as he steps onto Kāśī’s ghāṭs; above, Śiva’s presence is felt as a calm, moonlit assurance.

V
Vārāṇasī
K
Kāśī
S
Saṃsāra
K
Karma

FAQs

Kāśī is praised as a mokṣa-leaning refuge where karmic bondage and fear of saṃsāra are met with divine support.

Vārāṇasī (Kāśī).

No explicit ritual; the verse highlights the soteriological (liberation) promise associated with Kāśī.