Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

पापराशिभिराक्रांता ये दारिद्र्य पराजिताः । येषां क्वापि गतिर्नास्ति तेषां वाराणसी गतिः

pāparāśibhirākrāṃtā ye dāridrya parājitāḥ | yeṣāṃ kvāpi gatirnāsti teṣāṃ vārāṇasī gatiḥ

ผู้ที่ถูกกองบาปท่วมทับ ผู้ที่พ่ายแพ้ต่อความยากจน—ผู้ที่ไม่มีที่พึ่ง ณ ที่ใดเลย; สำหรับเขา วาราณสีคือที่พึ่งและทางไป

पापराशिभिःby heaps of sins
पापराशिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाप-राशि (प्रातिपदिक; पाप + राशि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पापानां राशिः)
आक्रान्ताःoverwhelmed
आक्रान्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-क्रम् (धातु) → आक्रान्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; विशेषणम् (ये)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
दारिद्र्यby poverty
दारिद्र्य:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदारिद्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; हेतु/करणभावे
पराजिताःdefeated
पराजिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि-आ-जि (धातु) → पराजित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (ये)
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
क्वापिanywhere
क्वापि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; अव्ययसमुच्चयः (अनिश्चित-स्थानार्थक: 'anywhere')
गतिःrefuge/way
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन
तेषाम्for them/of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
वाराणसीVārāṇasī
वाराणसी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक; स्थाननाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
गतिःrefuge/destination
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; विधेय (predicate nominative)

Unspecified in snippet (quoted saying; Kāśīkhaṇḍa frame tradition: Skanda → Agastya)

Tirtha: Vārāṇasī / Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A destitute, sin-burdened pilgrim approaches the luminous city of Kāśī; Gaṅgā flows beside ghāṭs, bells ring, and the spire of Viśveśvara rises as a beacon of refuge.

V
Vārāṇasī
K
Kāśī

FAQs

Kāśī is celebrated as a place where even the burdened and destitute can find spiritual uplift and a new direction.

Vārāṇasī (Kāśī).

None directly; the emphasis is on Kāśī’s redemptive refuge rather than a specific rite.