Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

निस्पृहाः सोमपा ये वै द्विजपादोदपाश्च ये । मृताः सारस्वते तीर्थे द्विजशुश्रूषकाश्च ये

nispṛhāḥ somapā ye vai dvijapādodapāśca ye | mṛtāḥ sārasvate tīrthe dvijaśuśrūṣakāśca ye

ผู้ใดไร้ความอยาก ผู้ใดได้ดื่มโสมในยัญญะ ผู้ใดดื่มน้ำล้างบาทพราหมณ์ ผู้ใดสิ้นชีพ ณ ทิรถะแห่งสรัสวตี และผู้ใดปรนนิบัติทวิชะ—ชนเหล่านั้นเป็นที่ยกย่องเป็นพิเศษ

निस्पृहाःdesireless
निस्पृहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिःस्पृह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
सोमपाःSoma-drinkers
सोमपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + पा (धातु) → सोमप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (सोमं पिबन्ति इति)
येwho
ये:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
वैindeed
वै:
Modifier (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
द्विज-पाद-उदपाःthose who take water from the feet of Brahmins
द्विज-पाद-उदपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक) + उदप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (द्विजपादोदकं पिबन्ति/सेवन्ते इति; उदप = उदक-सम्बद्ध)
and
:
Connector (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
येwho
ये:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
मृताःhaving died
मृताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) → मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; कृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
सारस्वतेin the Sarasvatī-related
सारस्वते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसारस्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (तीर्थे इति विशेषण)
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
द्विज-शुश्रूषकाःservants/attendants of Brahmins
द्विज-शुश्रूषकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + शुश्रूषक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (द्विजानां शुश्रूषकाः)
and
:
Connector (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
येwho
ये:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Sārasvata Tīrtha (Sarasvatī)

Type: river-tirtha

Listener: Śaunaka and sages (frame; not explicit in verse)

Scene: A sequence-like tableau: a soma-yajña with priests; a devotee receiving brāhmaṇa-pādodaka; a humble attendant serving a learned brāhmaṇa; and a serene passing at a Sarasvatī riverbank tīrtha under a sacred tree.

S
Soma
S
Sarasvatī Tīrtha
D
Dvija
P
Pāda-udaka

FAQs

Purity of desirelessness, reverence for the learned, and sacred death at a tīrtha are all praised as powerful sources of merit.

Sārasvata Tīrtha (the sacred ford associated with Sarasvatī) is explicitly mentioned.

Participation in Soma-sacrifice, reverential use of pāda-udaka, service to dvijas, and the sanctity of dying at a tīrtha.