Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 51

नेह क्रोधो न मात्सर्यं लोभः कामोऽधृतिर्भयम् । हिंसा कुटिलता गर्वो निंदासूयाऽशुचिः क्वचित्

neha krodho na mātsaryaṃ lobhaḥ kāmo'dhṛtirbhayam | hiṃsā kuṭilatā garvo niṃdāsūyā'śuciḥ kvacit

ที่นี่ไม่มีโทสะ ไม่มีริษยา; ไม่มีโลภะและกาม ไม่มีความท้อถอยหรือความกลัว. ไม่มีการเบียดเบียน ไม่มีเล่ห์กล ไม่มีความยโส ไม่มีการนินทาและมุ่งร้าย และไม่มีความไม่บริสุทธิ์ในกาลใดๆ

not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
क्रोधःanger
क्रोधः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
nor
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
मात्सर्यम्envy
मात्सर्यम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमात्सर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
लोभःgreed
लोभः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
कामःdesire
कामः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अधृतिःlack of steadiness
अधृतिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
भयम्fear
भयम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
हिंसाviolence
हिंसा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootहिंसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
कुटिलताcrookedness
कुटिलता:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकुटिलता (प्रातिपदिक; कुटिल + ता)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भाववाचक
गर्वःpride
गर्वः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootगर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
निन्दाcensure
निन्दा:
Samasa-member
TypeNoun
Rootनिन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासपूर्वपद
असूयाjealousy/malice
असूया:
Samasa-member
TypeNoun
Rootअसूया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासपूर्वपद
अशुचिःimpurity
अशुचिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
क्वचित्ever, anywhere
क्वचित्:
Adhikarana (Circumstance)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formकाल/देशवाचक-अव्यय (adverb: at any time/anywhere)

Brahmā (context continuation)

Tirtha: Avimukta-Kāśī

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame)

Scene: A tranquil Kāśī panorama with devotees moving calmly—no quarrel, no harshness—symbolized by subdued gestures, open palms, and harmonious community life near ghats and temples.

FAQs

A truly sacred domain is marked by the dissolution of inner vices; purity is both moral and spiritual.

Kāśī is implicitly praised as a realm of exceptional sanctity where such faults do not prevail.

None; it is a mahātmya-style description of the sanctified environment and its ethical atmosphere.