Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 43

ततः संशयमापन्नास्तारामूचुः सुरोत्तमाः । सत्यं बूहि सुतः कस्य सोमस्याथ बृहस्पतेः

tataḥ saṃśayamāpannāstārāmūcuḥ surottamāḥ | satyaṃ būhi sutaḥ kasya somasyātha bṛhaspateḥ

แล้วเหล่าเทวะผู้ประเสริฐเมื่อเกิดความสงสัย จึงกล่าวแก่นางตาราว่า “จงบอกความจริงเถิด บุตรผู้นี้เป็นของผู้ใด—ของโสมะหรือของพฤหัสบดี?”

ततःthen
ततः:
Sambandha (Temporal adverb/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
संशयम्doubt
संशयम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
आपन्नाःhaving fallen into (become)
आपन्नाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआपन्न (कृदन्त; √आपद् धातु)
Formभूतकृदन्त (past active/PPP in sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — qualifying सुरोत्तमाः; 'having fallen into'
ताराम्Tārā
ताराम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन — 'said'
सुरोत्तमाःthe best of the gods
सुरोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Nominative plural
सत्यम्the truth
सत्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — used adverbially as object of 'speak'
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन — 'tell!'
सुतःthe son
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कस्यof whom
कस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
सोमस्यof Soma
सोमस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
अथor
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (disjunctive/alternative particle)
बृहस्पतेःof Bṛhaspati
बृहस्पतेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular

Surottamāḥ (the foremost Devas; within Skanda’s narration)

Scene: A celestial assembly of gods surrounds Tārā, respectfully yet insistently asking her to speak the truth about the child’s father—Soma or Bṛhaspati.

T
Tārā
S
Soma
B
Bṛhaspati
D
Devas

FAQs

Truth (satya) is demanded to resolve disorder; clarity and honesty are foundational to dharma.

The verse is part of the Kāśī-khaṇḍa discourse, but it does not directly praise a named tīrtha.

None; it emphasizes satya as a moral imperative.