Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

इषीकास्तंबमासाद्य गर्भं सा चोत्ससर्ज ह । जातमात्रः स भगवान्देवानामाक्षिपद्वपुः

iṣīkāstaṃbamāsādya garbhaṃ sā cotsasarja ha | jātamātraḥ sa bhagavāndevānāmākṣipadvapuḥ

นางไปถึงกออ้อแล้วก็ปล่อยครรภ์ลง ณ ที่นั้น ครั้นเกิดมาเพียงชั่วขณะ องค์ผู้เป็นทิพย์ผู้รุ่งเรืองนั้น ก็ฉุดดึงสายตาเหล่าเทวะด้วยรูปโฉมของตน

इषीकास्तम्बम्a clump of reeds
इषीकास्तम्बम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइषीका + स्तम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
आसाद्यhaving approached
आसाद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ + √सद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव — 'having reached/approached'
गर्भम्the fetus
गर्भम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
उत्ससर्जreleased
उत्ससर्ज:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + √सृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — 'released/let go'
indeed (particle)
:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (expletive/metrical particle)
जातमात्रःnewly born
जातमात्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजात + मात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — qualifying सः; 'just born'
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भगवान्the Lord
भगवान्:
Apposition (सम्बोधन/विशेष्यसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन — Genitive plural
आक्षिपत्overpowered / struck
आक्षिपत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √क्षिप् (धातु)
Formलुङ् (Aorist/लुङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — 'threw/struck/overpowered'
वपुःbody, form
वपुः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular

Skanda (deduced narrator)

Tirtha: Iṣīkā-stamba (reed-clump locus)

Type: kund/ghat (implied liminal waterside spot)

Scene: Tārā reaches a reed thicket and releases the embryo; instantly a luminous child appears, so radiant that the gods are captivated by his form.

T
Tārā
D
Devas
B
Budha (implied by narrative; not named in this verse)

FAQs

Actions bear inevitable consequences, yet divine order brings forth destined beings whose presence affects even the gods.

No specific Kāśī tīrtha is mentioned; it is a mythic episode within the Kāśī-khaṇḍa narration.

None.