Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 22

तावत्स पुरुषो भूत्वा खड्गपाणिरदृश्यत । अथ तं पुरुषं देवी खड्गहस्तं शरोत्करैः

tāvatsa puruṣo bhūtvā khaḍgapāṇiradṛśyata | atha taṃ puruṣaṃ devī khaḍgahastaṃ śarotkaraiḥ

ครั้นนั้นมันปรากฏเป็นบุรุษ ถือพระขรรค์อยู่ในมือ แล้วพระเทวีทรงรับมือบุรุษผู้ถือดาบนั้นด้วยห่าลูกศรเป็นชุดๆ

तावत्then/meanwhile
तावत्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/परिमाणवाचक—‘so long/then’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); ‘having become’
खड्गपाणिःone with a sword in hand
खड्गपाणिः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootखड्ग + पाणि (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—खड्गः पाणौ यस्य सः
अदृश्यतappeared/was seen
अदृश्यत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतन-भूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगार्थः—‘was seen/appeared’
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक—‘then’
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुरुषम्the man
पुरुषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
खड्गहस्तम्sword-in-hand
खड्गहस्तम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootखड्ग + हस्त (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहिः—खड्गः हस्ते यस्य तम् (पुरुषम् विशेषयति)
शरोत्करैःwith heaps/volleys of arrows
शरोत्करैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशर + उत्कर (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः—शराणाम् उत्करैः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Setukṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: The demon becomes a sword-bearing man, suddenly visible; Devī answers instantly with a storm of arrows, filling the air with streaking shafts.

D
Devī (Durgā)
D
Daitya (Mahiṣāsura in transformation)

FAQs

Changing forms cannot change one’s nature; divine power meets every tactic with an appropriate remedy.

The Setu-mahātmya framework surrounds the episode, but no particular tīrtha is specified in this line.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App