Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 79

किंपुरुषा ऊचुः । नानायोनौ च जननं मरणं चाप्यनेकशः । विनाशय तथाऽज्ञानं रामनाथ नमोऽस्तु ते

kiṃpuruṣā ūcuḥ | nānāyonau ca jananaṃ maraṇaṃ cāpyanekaśaḥ | vināśaya tathā'jñānaṃ rāmanātha namo'stu te

พวกกิมปุรุษกล่าวว่า: “ในครรภ์นานาประการมีการเกิด และมีความตายซ้ำแล้วซ้ำเล่า โอ้ รามนาถ ขอทรงทำลายอวิชชานั้น—ขอนอบน้อมแด่พระองค์”

किंपुरुषाःKiṃpuruṣas (a class of beings)
किंपुरुषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिंपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
नाना-योनौin various wombs/births
नाना-योनौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय (नानाविधा योनि)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जननम्birth
जननम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
मरणम्death
मरणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha/Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-कार (particle: also/even)
अनेकशःmany times
अनेकशः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकशस् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb of manner/frequency)
विनाशयdestroy
विनाशय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-नश् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन
तथाthus/also
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: thus/so)
अज्ञानम्ignorance
अज्ञानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
रामनाथO Rāmanātha
रामनाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरामनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formनमः-प्रयोगः (indeclinable interjection of salutation)
अस्तुlet there be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन

Kiṃpuruṣas

Tirtha: Rāmanātha (Setu-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (frame implied)

Scene: Kiṃpuruṣas—mythic beings—stand in devotion before Rāmanātha, gesturing to the wheel of births and deaths, pleading for the destruction of ignorance.

K
Kiṃpuruṣas
R
Rāmanātha (Śiva)

FAQs

Saṃsāra continues through ignorance; liberation is sought by praying for the destruction of avidyā.

Rāmanātha at Setu (Rāmeśvaram), invoked as the remover of ignorance causing repeated births.

A direct plea (namas and prayer) for ajñāna-nāśa; no specific external rite is stated.