तथा शरीर संत्यागात्पातकं मे लयं व्रजेत् । एवमुक्त्वा मुनीन्सर्वाञ्च्छंकरः पांड्यभूपतिः
tathā śarīra saṃtyāgātpātakaṃ me layaṃ vrajet | evamuktvā munīnsarvāñcchaṃkaraḥ pāṃḍyabhūpatiḥ
ด้วยการละทิ้งร่างกายนี้ ขอให้บาปของข้าพเจ้าจงมลายหายไป เมื่อกล่าวเช่นนั้นต่อเหล่าฤๅษีทั้งหลายแล้ว กษัตริย์สิงขรแห่งปาณฑยะจึงได้ดำเนินการต่อไป
Narrator (contextual), reporting Śaṅkara’s words and action
Tirtha: Setu (Setubandha/Rāmeśvara tīrtha complex)
Type: kshetra
Scene: A remorseful Pāṇḍya king Śaṅkara stands before assembled sages, hands folded, declaring that by relinquishing the body his sin may dissolve; the atmosphere is solemn, with ascetics, sacrificial fires, and the distant suggestion of the sea-bound Setu landscape.
When dharma prescribes a remedy, its aim is the ‘laya’ (dissolution) of pāpa through sincere, complete compliance.
Setu, where expiation is framed as spiritually efficacious within sacred space.
Śarīra-saṃtyāga as the means by which the king hopes for pāpa-laya (dissolution of sin).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.