ब्रह्महत्या विनश्येत तत्क्षणान्नास्ति संशयः । सुरापानादयोऽप्यस्य शांतिं गच्छेयुरंजसा
brahmahatyā vinaśyeta tatkṣaṇānnāsti saṃśayaḥ | surāpānādayo'pyasya śāṃtiṃ gaccheyuraṃjasā
ในขณะนั้นเอง บาปพรหมหัตยา ย่อมสิ้นไป—ไม่ต้องสงสัยเลย แม้บาปอย่างการดื่มสุราเป็นต้น ก็สงบระงับแก่ผู้นั้นโดยฉับพลัน
Narrator (implied Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa context)
Tirtha: Setu-tīrtha (Dhanuskoṭi/Setu region)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis (implied)
Scene: A pilgrim at the Setu shore performs immersion while sages affirm that even brahmahatyā and surāpāna are pacified instantly; the sea glows with tīrtha-lustre and distant sandspit/bridge-line is visible.
The text proclaims the extraordinary purifying power of the tīrtha, emphasizing divine grace and the efficacy of prāyaścitta.
Within this adhyāya’s flow, the praised tīrtha is Dhanuskoṭi in the Setukhaṇḍa region.
Implied tīrtha-prāyaścitta through bathing/immersion leading to immediate pacification of grave sins.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.