ज्ञात्वा तु पुत्रवृत्तांतं नन्दस्तस्य पिता तदा । पुत्रमादाय तरसा जैमिनेरन्तिकं ययौ । तस्मै निवेदयामास पुत्रवृत्तान्तमादितः
jñātvā tu putravṛttāṃtaṃ nandastasya pitā tadā | putramādāya tarasā jaiminerantikaṃ yayau | tasmai nivedayāmāsa putravṛttāntamāditaḥ
ครั้นทราบเรื่องราวของบุตรแล้ว นันทะผู้เป็นบิดาจึงรีบอุ้มบุตรไปยังสำนักของไชมินี และได้กราบทูลเล่าเรื่องราวของบุตรนั้นตั้งแต่ต้นโดยพิสดาร
Narrator (Purāṇic narrator in Setukhaṇḍa context)
Tirtha: Jaimini-āśrama (ṛṣi-āśrama tīrtha, unspecified)
Type: kshetra
Scene: Nanda, anxious yet resolute, carries or supports his afflicted son and hastens to the hermitage of Jaimini; the sage sits amid sacrificial fires and students, listening as Nanda recounts the full story from the beginning.
Dharma is upheld by approaching realized sages for guidance rather than acting in confusion or pride.
Not in this verse; the consultation leads to the prescription of Setu/Dhanuṣkoṭi.
None here; the prescription begins in the following verses.