एतत्सर्वमहं ध्याना ज्जानामीह मृगाधिप । इत्युक्ते ध्यानकाष्ठेन त्यक्त्वा सिंहत्वमाशु सः
etatsarvamahaṃ dhyānā jjānāmīha mṛgādhipa | ityukte dhyānakāṣṭhena tyaktvā siṃhatvamāśu saḥ
“โอ้จ้าวแห่งหมู่มฤค ด้วยสมาธิภาวนา เรารู้สิ่งทั้งปวง ณ ที่นี้” ครั้นธยานกาษฐะกล่าวดังนี้ เขาก็รีบสลัดรูปสิงห์ทิ้งโดยพลัน
Dhyānakāṣṭha (addressing the lion)
Tirtha: Setu-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Inquirer audience (implicit)
Scene: The sage Dhyānakāṣṭha, radiant with meditative insight, speaks; the lion’s body dissolves into light and re-forms as a yakṣa/celestial attendant, now humble and relieved.
Meditative insight (dhyāna-jñāna) grants clarity into karmic causes, and a saint’s truth can catalyze transformation.
Implicitly within Setukhaṇḍa’s sacred setting; this verse highlights spiritual power rather than a named tīrtha.
Meditation (dhyāna) is implied as a spiritual discipline, but no formal rite is prescribed.