Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 94

उद्धृत्य पञ्चमृत्पिंडान्स्नायात्परजलाशये । श्रद्धया पात्रमासाद्य यत्किंचिद्दीयते वसु

uddhṛtya pañcamṛtpiṃḍānsnāyātparajalāśaye | śraddhayā pātramāsādya yatkiṃciddīyate vasu

เมื่อหยิบก้อนดินห้าก้อนเพื่อการชำระแล้ว พึงไปอาบในสระน้ำอื่น; ครั้นเข้าหาผู้รับอันควรด้วยศรัทธา ทรัพย์ใดๆ ที่ถวาย ย่อมเป็นทานอันมีบุญแท้จริง

उद्धृत्यhaving taken out
उद्धृत्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootउद्-√हृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive) — having taken out/collected
पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; विशेषणम् — numeral ‘five’ (used with following noun)
मृत्-पिण्डान्lumps of clay
मृत्-पिण्डान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृत् (प्रातिपदिक) + पिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन — accusative plural; समासः: मृत्पिण्ड = मृदः पिण्डः (lump of clay)
स्नायात्should bathe
स्नायात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — should bathe
पर-जलाशयेin another’s pond/reservoir
पर-जलाशये:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + जलाशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular; समासः: परजलाशय = परस्य जलाशयः (another’s reservoir)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular
पात्रम्a worthy recipient/vessel
पात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular
आसाद्यhaving approached
आसाद्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ-√सद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive) — having approached/obtained
यत्whatever
यत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — relative pronoun used correlatively with ‘तत्’ implied
किंचित्anything (some)
किंचित्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — indefinite pronoun ‘something/anything’
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (Passive) — is given
वसुwealth/gift
वसु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘wealth’ (object of giving, understood)

Skanda (deduced from instructional dharma context)

Tirtha: Para-jalāśaya (another reservoir) as ritual purifier (generic)

Type: kund

Scene: A donor at a water-reservoir: collecting five small lumps of clean earth, bathing, then approaching a seated brāhmaṇa/ascetic recipient with folded hands to offer a modest gift.

P
Pātra (worthy recipient)
Ś
Śraddhā

FAQs

Charity becomes spiritually potent when joined with purity of conduct and śraddhā, and when offered to a worthy recipient.

A specific tīrtha is not named; the verse assumes a sacred landscape with water bodies suitable for purifying snāna.

Ritual bathing (snāna) after taking five lumps of earth, followed by dāna to a qualified pātra with śraddhā.