Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 95

देशे काले च विधिना तदानंत्याय कल्पते । भूप्रदो मण्डलाधीशः सर्वत्र सुखितोऽन्नदः

deśe kāle ca vidhinā tadānaṃtyāya kalpate | bhūprado maṇḍalādhīśaḥ sarvatra sukhito'nnadaḥ

เมื่อให้ทานตามวิธี ด้วยการคำนึงถึงสถานที่และกาลเวลา ผลแห่งทานนั้นย่อมไม่สิ้นสุด ผู้ให้ที่ดินย่อมเป็นเจ้าแห่งมณฑล ผู้ให้อาหารย่อมเป็นสุขทุกแห่งหน

देशेin (proper) place
देशे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular
कालेat (proper) time
काले:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय — conjunction
विधिनाby proper procedure
विधिना:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular
तत्that (act)
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — demonstrative ‘that’; refers to the act (of giving)
आनन्त्यायfor endlessness/infinite merit
आनन्त्याय:
Sampradāna (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआनन्त्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन — dative singular (purpose)
कल्पतेbecomes (conducive)
कल्पते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद — becomes/is fit/amounts to
भू-प्रदःthe giver of land
भू-प्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; समासः: भूप्रद = भूमेः प्रदाता (giver of land)
मण्डल-अधीशः(becomes) a regional lord
मण्डल-अधीशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक) + अधीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; समासः: मण्डलाधीश = मण्डलस्य अधीशः (lord of a region)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Deśa (Scope/देश)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय — adverb ‘everywhere’
सुखितःhappy
सुखितः:
Karta (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुखित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम् (past participial adjective)
अन्न-दःgiver of food
अन्न-दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; समासः: अन्नद = अन्नस्य दाता (giver of food)

Skanda (deduced)

Scene: Two vignettes: a formal land-gift ceremony with boundary markers and witnesses; and a public feeding scene where the donor serves food to pilgrims and ascetics, radiating contentment.

B
Bhū-dāna (land gift)
A
Anna-dāna (food gift)

FAQs

Rightly timed and rightly placed charity yields ‘endless’ merit; different gifts confer corresponding fruits.

No single tīrtha is specified; the teaching is general dharma suitable for pilgrims in sacred regions.

Make dāna observing deśa, kāla, and vidhi; special fruits are stated for land-gift and food-gift.