Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 56

सेवार्थं निर्मितः शूद्रो न विप्रान्परिषेवते । वृत्तिं वा न ददात्येव हनुमांस्तस्य कुप्यति

sevārthaṃ nirmitaḥ śūdro na viprānpariṣevate | vṛttiṃ vā na dadātyeva hanumāṃstasya kupyati

ศูทรผู้ถูกสร้างมาเพื่อการรับใช้ หากไม่ปรนนิบัติพราหมณ์ทั้งหลาย หรือไม่เกื้อหนุนปัจจัยเลี้ยงชีพแก่ท่าน—พระหนุมานย่อมไม่พอพระทัยผู้นั้น

सेवार्थम्for the purpose of service
सेवार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसेवा (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (सेवायै अर्थः/सेवायाः अर्थः) — प्रयोजन (purpose)
निर्मितःcreated
निर्मितः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्-√मा (धातु) → निर्मित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (made/created)
शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्म
परिषेवतेserves / attends
परिषेवते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√सेव् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
वृत्तिम्livelihood / maintenance
वृत्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प (or)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
एवindeed
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (indeed/just)
हनुमान्Hanumān
हनुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहनुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
कुप्यतिbecomes angry
कुप्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कुप् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Deductive attribution: a Purāṇic narrator/instructor within Dharmāraṇya Khaṇḍa (speaker not explicit in snippet)

Scene: A household or village scene: a person offers food, cloth, or coins to a seated Vedic scholar; Hanumān stands as guardian at the threshold; contrasting vignette shows neglect—turned backs and an extinguished lamp—implying displeasure.

H
Hanumān
V
Vipra (Brāhmaṇa)

FAQs

Dharma is expressed through seva (service) and support of those devoted to learning and ritual; neglect of duty invites spiritual and worldly decline.

No specific tīrtha is named; the verse focuses on social-religious duty within dharma teaching.

Sevā (service) and vṛtti/dāna (providing maintenance/charity) to vipras are indicated as duties.