Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 22

दण्डस्तु विधिवत्तस्य कर्त्तव्यो वेदशास्त्रिभिः । अन्यायो न्यायवादी स्यान्निर्द्दोषे दोषदायकः

daṇḍastu vidhivattasya karttavyo vedaśāstribhiḥ | anyāyo nyāyavādī syānnirddoṣe doṣadāyakaḥ

โทษของเขาพึงกำหนดตามบทบัญญัติ โดยผู้รู้พระเวทและศาสตรา. มิฉะนั้น ความอยุติธรรมย่อมแฝงตนเป็นความยุติธรรม—เมื่อกล่าวโทษผู้บริสุทธิ์ไร้มลทิน

दण्डःpunishment
दण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-बोधक-अव्ययम् (particle)
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणम् (adverb: according to rule)
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम् (Singular)
कर्त्तव्यःmust be done/should be imposed
कर्त्तव्यः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभाव्य/विधेयार्थक कृदन्तः (gerundive: to be done), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
वेदशास्त्रिभिःby those learned in Veda and Śāstra
वेदशास्त्रिभिः:
Karana (Instrument/Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद-शास्त्रिन् (प्रातिपदिक; वेद + शास्त्रिन्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), बहुवचनम् (Plural)
अन्यायःinjustice
अन्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
न्यायवादीa proponent of justice
न्यायवादी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootन्याय-वादिन् (प्रातिपदिक; न्याय + वादिन्)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
स्यात्would be/should be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
निर्द्दोषेin the faultless (person)
निर्द्दोषे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिर्-दोष (प्रातिपदिक; निर् + दोष)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम् (Singular)
दोषदायकःone who imputes/blames (gives fault)
दोषदायकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष-दायक (प्रातिपदिक; दोष + दायक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)

Deductive: Sūta (didactic narration) in a dharma-adjudication context

Scene: A dharma-judge, flanked by Veda-śāstra scholars, weighs a case; a scale motif appears; an innocent person is shielded while a guilty party is restrained—symbolizing just punishment.

V
Veda
Ś
Śāstra
D
daṇḍa
N
nyāya

FAQs

True dharma in governance requires due process: punishing the guilty rightly and never manufacturing guilt for the innocent.

No tīrtha is directly praised; the verse is a dharma-ethical maxim within the Dharmāraṇya section.

No ritual; it prescribes judicial procedure—punishment must be given vidhivat by qualified authorities.