मारणे मोहने वश्ये आकर्षणे च क्षोभणे । यंयं कामयते नूनं ततत्सिद्धिर्भविष्यति
māraṇe mohane vaśye ākarṣaṇe ca kṣobhaṇe | yaṃyaṃ kāmayate nūnaṃ tatatsiddhirbhaviṣyati
ในการทำลาย (มารณะ) การลวงให้หลง (โมหณะ) การทำให้ยอมอยู่ใต้อำนาจ (วศยะ) การดึงดูด (อากรรษณะ) และการก่อความปั่นป่วน (กษโภณะ)—ผู้ใดปรารถนาสิ่งใดแน่แท้ ความสำเร็จอันสอดคล้องย่อมบังเกิดแน่นอน
Tripurāntaka (Śiva) (continuing the pronouncement context)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A secret instruction on five coercive siddhis (māraṇa, mohana, vaśya, ākarṣaṇa, kṣobhaṇa) being enumerated as attainable according to desire, set against a charged forest-kshetra atmosphere.
Power follows intention; the text implicitly warns that desire-driven aims can manifest results, making dharma and restraint essential.
No tīrtha is directly praised in this verse; Dharmāraṇya remains the implied sacred narrative setting.
No step-by-step rite; it lists categories of siddhi-effects associated with such practices.