Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 24

पंचभिर्ब्रह्मभिः कुर्यात्प्रोक्तस्थानेषु वा हृदि । पृथक्पुष्पांजलिं देहे मूलेन च हदि त्रिधा

paṃcabhirbrahmabhiḥ kuryātproktasthāneṣu vā hṛdi | pṛthakpuṣpāṃjaliṃ dehe mūlena ca hadi tridhā

ด้วยพรหมมนต์ทั้งห้า พึงกระทำพิธี ณ ตำแหน่งที่กล่าวไว้—หรือภายในดวงหทัยก็ได้ ในกายพึงถวายพวงดอกไม้เป็นกำมือแยกกัน และด้วยมูลมนต์ พึงถวายในหทัยเป็นสามครั้ง

पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; तृतीया विभक्ति, बहुवचन (करण/सह)
ब्रह्मभिःwith Brahma-mantras / brahmas
ब्रह्मभिः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, बहुवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रोक्तस्थानेषुin the prescribed places
प्रोक्तस्थानेषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रोक्त + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन; समासः—प्रोक्तानि स्थानानि (कर्मधारय/तत्पुरुषभावः)
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पृथक्separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; भेदवाचक क्रियाविशेषण (adverb: separately)
पुष्पाञ्जलिम्a handful (añjali) of flowers
पुष्पाञ्जलिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समासः—पुष्पाणाम् अञ्जलिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
देहेon/in the body
देहे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
मूलेनwith the root (mantra)
मूलेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन; (मूलमन्त्रेण इत्यर्थे)
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात
हदिin the heart
हदि:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; (पाठभेदः—हदि/हृदि)
त्रिधाthreefold
त्रिधा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
Formअव्यय; संख्याप्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: in three ways)

Ritual instructor/narratorial voice within Brahmottarakhaṇḍa

Scene: The practitioner touches designated body points for pañcabrahma-nyāsa, then offers distinct flower handfuls, finally focusing inward to the heart for a threefold mūla-mantra offering.

B
Brahma-mantras (pañca-brahma)
M
Mūla-mantra

FAQs

Mantra-worship is both internal and external: sanctifying the body/places and centering the heart through the root-mantra.

No tīrtha is mentioned; the verse is a technical ritual guideline.

Use the pañca-brahma formulas in the prescribed locations (or in the heart), offer puṣpāñjali separately, and perform a threefold heart-offering with the mūla-mantra.