अमात्येन समानीतं शत्रुं सामंतमुद्धतम् । दृष्ट्वा क्रोधेन नृपतिः शिरच्छेदमकारयत्
amātyena samānītaṃ śatruṃ sāmaṃtamuddhatam | dṛṣṭvā krodhena nṛpatiḥ śiracchedamakārayat
ครั้นทอดพระเนตรเห็นหัวหน้าเมืองขึ้นผู้เป็นศัตรูอันโอหัง ซึ่งอำมาตย์นำมา พระราชาทรงกริ้ว จึงมีพระบัญชาให้ตัดศีรษะ
Śāṇḍilya
Scene: The king, eyes blazing, gestures for execution as the arrogant feudatory stands defiant; guards draw swords, the minister stands aside, the court freezes in shock.
Anger-driven action, especially during sacred observance, is shown as a seed for adverse karmic results.
None; the focus is ethical causality within a royal narrative.
No direct prescription; the verse highlights a breach of inner discipline (self-control) amid religious context.