Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 21

सर्वेषां भूभृतां याञ्चा यदा व्यर्थीकृतामुना । राजानः सर्वदेशानां संरंभं चक्रिरे तदा

sarveṣāṃ bhūbhṛtāṃ yāñcā yadā vyarthīkṛtāmunā | rājānaḥ sarvadeśānāṃ saṃraṃbhaṃ cakrire tadā

เมื่อการปฏิเสธของเขาทำให้คำขอของกษัตริย์ผู้ทรงแผ่นดินทั้งปวงสูญเปล่า เหล่าผู้ครองนครจากทุกแดนจึงลุกขึ้นด้วยความมุ่งมั่นอันเดือดดาล

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
भूभृताम्of the kings (earth-bearers)
भूभृताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक) + भृत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष (भूṃ बिभर्ति इति भूभृत् = राजा)
याञ्चाthe request/begging
याञ्चा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयाञ्चा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यदाwhen
यदा:
Sambandha (सम्बन्ध; clause linker)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal conjunction)
व्यर्थीकृताmade futile
व्यर्थीकृता:
Kriya (क्रिया; predicate participle)
TypeVerb
Rootव्यर्थी (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formभूतकाले कृदन्त, क्त-प्रत्यय (PPP) from causative/denominative व्यर्थी-कृ; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (याञ्चा-समन्वय)
अमुनाby him
अमुना:
Karana (करण/Instrument; agent in passive sense)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
राजानःkings
राजानः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वदेशानाम्of all countries
सर्वदेशानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष (सर्वे देशाः)
संरम्भम्fury, agitation, resolve
संरम्भम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसंरम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चक्रिरेmade, undertook
चक्रिरे:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, आत्मनेपद
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Scene: A montage-like scene of kings from many lands rising from their seats, gripping weapons or gesturing fiercely; banners unfurl, messengers run, drums begin—anger crystallizing into organized resolve.

K
Kings (bhūbhṛt)
K
King (Candrasena—context)

FAQs

When desire is denied, anger quickly replaces diplomacy—showing how adharma escalates from craving to violence.

Ujjayinī (Ujjain), as the stage upon which Mahākāla’s saving grace will be revealed.

None in this verse; it narrates the political escalation that motivates the king’s later worship of Śiva.