Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 51

न तत्र ब्राह्मणाचाराः श्रुतिस्मृतिपराङ्मुखाः । जपस्वाध्यायरहिताः परस्त्री विषयातुराः

na tatra brāhmaṇācārāḥ śrutismṛtiparāṅmukhāḥ | japasvādhyāyarahitāḥ parastrī viṣayāturāḥ

ที่นั่นไม่มีจารีตพราหมณ์ เขาหันหลังให้ศรุติและสมฤติ ขาดการสวดชปะและสวาธยายะ และเร่าร้อนด้วยความใคร่ต่อภรรยาผู้อื่นและอารมณ์แห่งประสาทสัมผัส

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपातः (negation particle)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb of place)
ब्राह्मणाचाराःBrahminical conduct/practices
ब्राह्मणाचाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa-ācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural)
श्रुतिस्मृतिपराङ्मुखाःturned away from Śruti and Smṛti
श्रुतिस्मृतिपराङ्मुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśruti-smṛti-parāṅmukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्; विशेषणम्
जपस्वाध्यायरहिताःdevoid of japa and self-study
जपस्वाध्यायरहिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjapa-svādhyāya-rahita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्; विशेषणम्; (जप + स्वाध्याय) इति द्वन्द्वः, तदनन्तरं 'रहित' इति तत्पुरुषार्थः
परस्त्रीanother’s wife
परस्त्री:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpara-strī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम् (Singular)
विषयातुराःafflicted by sense-objects (sensual)
विषयातुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootviṣaya-ātura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्; विशेषणम्

Narrator of the Brahmottarakhaṇḍa (contextual Purāṇic narrator)

Tirtha: Bāṣkala-grāma

Type: kshetra

Scene: Contrasting imagery: neglected Vedic study hall with silent students; figures chasing sense-objects; a lone ascetic or teacher stands as a potential corrective presence.

Ś
Śruti
S
Smṛti

FAQs

Dharma declines when scripture-guided discipline (śruti-smṛti, japa, svādhyāya) is abandoned and desire rules conduct.

No; this verse critiques behavior within the story’s locale rather than praising a pilgrimage site.

Japa and svādhyāya are highlighted as essential practices whose absence marks spiritual decline.