Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

तत्रायं यजुषां मध्ये ब्रह्मणो दक्षिणान्मुखात् । अशेषोपनिषत्सारो रुद्राध्यायः समुद्गतः

tatrāyaṃ yajuṣāṃ madhye brahmaṇo dakṣiṇānmukhāt | aśeṣopaniṣatsāro rudrādhyāyaḥ samudgataḥ

ณ ที่นั้น ในท่ามกลางยชุรเวท จากพระพักตร์ทิศใต้ของพระพรหม ได้บังเกิดรุดราธยายะนี้—เป็นสาระกลั่นของอุปนิษัททั้งปวงโดยไม่เหลือเศษ

tatrathere, in that context
tatra:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
ayamthis
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
yajuṣāmof the Yajus (Yajur-veda texts)
yajuṣām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootyajus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
madhyein the middle/among
madhye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (अधिकरण)
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
dakṣiṇātfrom the right (side)
dakṣiṇāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; दिशावाचक विशेषण (ablative)
mukhātfrom the mouth/face
mukhāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
aśeṣopaniṣatsāraḥthe essence of all Upaniṣads
aśeṣopaniṣatsāraḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक) + upaniṣad (प्रातिपदिक) + sāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (अशेषाणां उपनिषदां सारः)
rudrādhyāyaḥthe Rudra-chapter
rudrādhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + adhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुषः (रुद्रस्य अध्यायः)
samudgataḥarisen, emerged
samudgataḥ:
Predicate (State/गुणवचन)
TypeAdjective
Rootsam-ud-√gam (गम् धातु) (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘समुद्गतः’ = arisen/emerged

Muni (continuing instruction to the king)

Scene: Brahmā’s southern face (dakṣiṇa-mukha) emitting a stream of sacred syllables that condense into the Rudrādhyāya; sages receive it as a luminous manuscript labeled ‘Yajus’; subtle Upaniṣadic symbols (lamp, inner lotus).

Y
Yajurveda
B
Brahmā
R
Rudrādhyāya
U
Upaniṣads

FAQs

Śaiva revelation is integrated with Vedic tradition; Rudrādhyāya is elevated as the Upaniṣadic essence within the Yajurveda.

No holy place is referenced; the verse discusses textual lineage.

No explicit rite is given; it implies the sanctity of Rudrādhyāya recitation as Vedic.