उपास्य संध्यां विधिवत्प्रत्यागच्छत्तमोवृते । मार्गे दष्टो भुजंगेन ममार निजकर्मणा
upāsya saṃdhyāṃ vidhivatpratyāgacchattamovṛte | mārge daṣṭo bhujaṃgena mamāra nijakarmaṇā
ครั้นบูชาสันธยาตามพระวินัยแล้ว เขากลับมาเมื่อความมืดปกคลุม ระหว่างทางถูกงูกัดและถึงแก่ความตาย ด้วยผลแห่งกรรมของตนเอง
Sūta (continuing narration)
Scene: Night has fallen; the brāhmaṇa walks alone on a dim path, returning from worship. A serpent strikes from the shadows; the moment freezes between devotion and mortality, emphasizing karmic inevitability.
Even the dutiful can meet sudden death; Purāṇas interpret such events through karma, urging deeper spiritual refuge beyond mere routine.
No named tīrtha is mentioned; the focus is on the karmic event within the story.
The sandhyā worship is said to be performed ‘vidhivat’ (according to proper procedure), though details are not enumerated.