Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

अथान्ये भूतपतयो लोकसंहरणे क्षमाः । महाकालश्च नंदी च तथा वै शंखपालकौ

athānye bhūtapatayo lokasaṃharaṇe kṣamāḥ | mahākālaśca naṃdī ca tathā vai śaṃkhapālakau

ต่อมามีเจ้าแห่งภูตอื่น ๆ อีก ผู้สามารถแม้กระทั่งก่อให้เกิดการล่มสลายแห่งโลก—มหากาล นันทิ และอีกทั้งสองนามว่า ศังคะ กับ ปาลกะ

athathen
atha:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormĀrambha/Anantara-bodhaka-avyaya (particle/adverb: ‘then/now’)
anyeothers
anye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Bahuvacana (Plural)
bhūtapatayaḥlords of beings
bhūtapatayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Bahuvacana (Plural); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘of beings’ + ‘lords’)
lokasaṃharaṇein the dissolution of the world
lokasaṃharaṇe:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + saṃharaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Saptamī (7th/Locative), Ekavacana (Singular); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘of the world’ + ‘destruction/withdrawal’)
kṣamāḥcapable, competent
kṣamāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Bahuvacana (Plural); विशेषणम्
mahākālaḥMahākāla
mahākālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana (Singular); समासः—कर्मधारयः (‘great’ + ‘Time’; name)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय)
nandīNandī
nandī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnandī (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (adverb/क्रियाविशेषण)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormNipāta (particle/emphasis)
śaṃkhapālakauthe two Śaṅkhapālakas
śaṃkhapālakau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃkha (प्रातिपदिक) + pālaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Dvivacana (Dual); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘of conch’ + ‘guardians’/name)

Narrator (context not specified in snippet; likely a purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)

Tirtha: Mahākāla (name resonance)

Type: kshetra

Scene: A formidable procession of spirit-lords: Mahākāla towering with time-symbols, Nandī steadfast as Śiva’s gatekeeper, and two gaṇa figures Śaṅkha and Pālaka standing as sentinels, all set against a dark, cosmic backdrop suggesting pralaya-power.

B
Bhūtapatis
M
Mahākāla
N
Nandī
Ś
Śaṅkha
P
Pālaka

FAQs

Śiva’s retinue embodies divine power over creation and dissolution, reminding that cosmic order includes transformative and fearsome guardians.

No tīrtha is explicitly named, though the name Mahākāla is strongly associated in Purāṇic tradition with Ujjain’s Mahākāleśvara.

None; the verse lists beings and their cosmic capacity.