Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 10

वीरभद्रो महातेजाः शंकुकर्णो महाबलः । घंटाकर्णश्च दुर्धर्षो मणिभद्रो वृकोदरः

vīrabhadro mahātejāḥ śaṃkukarṇo mahābalaḥ | ghaṃṭākarṇaśca durdharṣo maṇibhadro vṛkodaraḥ

วีรภัทรผู้โชติช่วงด้วยเดชยิ่ง, ศังคุกรรณะผู้มีกำลังมหาศาล, และฆัณฑากรรณะผู้ยากจะต้านทาน—พร้อมด้วยมณิภัทรและวฤโกทร—ต่างก็อยู่พร้อมหน้า

vīrabhadraḥVīrabhadra
vīrabhadraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक) + bhadra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana (Singular); समासः—कर्मधारयः (name)
mahātejāḥof great splendor
mahātejāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + tejas (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana (Singular); विशेषणम्; समासः—कर्मधारयः (‘great’ + ‘splendor’)
śaṃkukarṇaḥŚaṅkukarṇa
śaṃkukarṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃku (प्रातिपदिक) + karṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana (Singular); समासः—तत्पुरुषः (कर्मधारय-भावः: ‘spike/peg-eared’; name)
mahābalaḥvery strong
mahābalaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana (Singular); विशेषणम्; समासः—कर्मधारयः (‘great’ + ‘strength’)
ghaṃṭākarṇaḥGhaṇṭākarṇa
ghaṃṭākarṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootghaṃṭā (प्रातिपदिक) + karṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana (Singular); समासः—तत्पुरुषः (कर्मधारय-भावः: ‘bell-eared’; name)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय)
durdharṣaḥunassailable
durdharṣaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdur (उपसर्ग/अव्यय) + dharṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana (Singular); विशेषणम्; नञ्/दुर्-प्रयोगः (‘hard to assail’)
maṇibhadraḥMaṇibhadra
maṇibhadraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṇi (प्रातिपदिक) + bhadra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana (Singular); समासः—कर्मधारयः (name)
vṛkodaraḥVṛkodara
vṛkodaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛka (प्रातिपदिक) + udara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana (Singular); समासः—तत्पुरुषः (कर्मधारय-भावः: ‘wolf-bellied’; name)

Narrator (context not specified in snippet; likely a purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: Vīrabhadra stands blazing, weapon raised, surrounded by stout gaṇas: Śaṅkukarṇa with exaggerated ear/ornament motif, Ghaṇṭākarṇa with bell-emblems, Maṇibhadra adorned with jewels, and Vṛkodara with a wolf-like or massive-bellied form—each rendered as distinct guardian archetypes.

V
Vīrabhadra
Ś
Śaṅkukarṇa
G
Ghaṇṭākarṇa
M
Maṇibhadra
V
Vṛkodara

FAQs

The divine protects dharma through powerful guardians; the tradition names these forces to cultivate reverence and remembrance.

No specific pilgrimage site is mentioned in this verse.

None; it is an enumerative description.