इति निश्चित्य मनसा भद्रायुर्नृपसत्तमः । पतित्वा पादयोस्त्वस्य बभाषे परिसांत्वयन्
iti niścitya manasā bhadrāyurnṛpasattamaḥ | patitvā pādayostvasya babhāṣe parisāṃtvayan
ครั้นตัดสินใจมั่นในดวงใจแล้ว ภัทรายุ—ผู้ประเสริฐในหมู่กษัตริย์—ก็หมอบลงแทบพระบาทของท่าน และกล่าวปลอบประโลม
Narrator (speaker not specified in snippet)
Scene: Bhadrāyu bows at the brāhmaṇa’s feet; the brāhmaṇa stands or sits in austere calm; attendants watch quietly; gesture of consolation begins.
True nobility expresses itself through humility and service, especially toward the afflicted and the worthy.
No tīrtha reference appears in this verse.
None; the act is ethical—parisāntvana (consolation) and respectful conduct.