समभावेन वर्तेथास्तथा भोजनपंक्तिषु । सतां हितोपदेशेषु तथा पुण्य कथासु च
samabhāvena vartethāstathā bhojanapaṃktiṣu | satāṃ hitopadeśeṣu tathā puṇya kathāsu ca
จงประพฤติด้วยใจเสมอภาค; แม้ในแถวการรับประทานอาหารก็เช่นนั้น และจงตั้งมั่นเปิดใจรับโอวาทอันเป็นประโยชน์ของสัตบุรุษ ตลอดจนเรื่องเล่าศักดิ์สิทธิ์อันก่อบุญกุศลด้วย
Unspecified (didactic instruction within Brahmottara Khaṇḍa)
Scene: A temple annadāna hall: pilgrims seated in a long row, served equally; nearby, a circle of sādhus narrate a purāṇic story while listeners sit with folded hands.
Practice equanimity and humility in daily life, and value satsanga—good counsel and sacred narratives.
No specific tīrtha is named; the verse promotes a general dharmic disposition supportive of tīrtha and purāṇa listening traditions.
Implicitly recommends śravaṇa (listening) to puṇya-kathā and satām upadeśa; no specific vrata or snāna is stated.