Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 78

तस्मादिदं मनो भद्रे शिवध्यानैकसाधनम् । शोकमोहसमाविष्टं मा कुरुष्व शिवं भज

tasmādidaṃ mano bhadre śivadhyānaikasādhanam | śokamohasamāviṣṭaṃ mā kuruṣva śivaṃ bhaja

ดังนั้น ดูก่อนนางผู้เจริญ ขอจงอย่าให้จิตใจนี้ ซึ่งเป็นหนทางเดียวในการเพ่งพินิจพระศิวะ ต้องถูกครอบงำด้วยความโศกเศร้าและความหลงผิด จงบูชาพระศิวะเถิด

तस्मात्from that; therefore
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्; सर्वनाम-शब्दः
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc.), एकवचनम्; सर्वनाम-शब्दः
मनःmind
मनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
भद्रेO auspicious lady
भद्रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्; संबोधनम्
शिवध्यानैकसाधनम्the sole means for meditation on Śiva
शिवध्यानैकसाधनम्:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव-ध्यान-एक-साधन (प्रातिपदिक; घटकाः: शिव + ध्यान + एक + साधन)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; विशेषणम् (मनः इति विशेष्यस्य)
शोकमोहसमाविष्टम्overcome/possessed by grief and delusion
शोकमोहसमाविष्टम्:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशोक-मोह-सम्-आविष्ट (आ√विश् धातु, क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; घटकाः: शोक + मोह + समाविष्ट)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); विशेषणम् (मनः)
माdo not
मा:
Pratishedha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (prohibitive particle)
कुरुष्वmake; do
कुरुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यमपुरुषः (2nd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
भजworship; resort to
भज:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्

Śiva-yogin (teacher/guru speaking to the queen)

Scene: A serene Śiva-yogin instructs a grief-stricken queen: the yogin’s calm gaze contrasts with her tearful face; the teaching centers on the mind turning inward to Śiva-dhyāna.

Ś
Śiva

FAQs

Grief and delusion are countered by steady Śiva-meditation and active devotion (bhajana).

No location is mentioned; the verse is pastoral instruction focused on inner practice.

Śiva-bhajana (worship) and Śiva-dhyāna (meditation) are directly prescribed.