यावच्चन्द्रश्च सूर्यश्च यावद्वै दिवि तारकः । तावत्तदक्षयं दानं रेवाकुम्भेश्वरान्तिके
yāvaccandraśca sūryaśca yāvadvai divi tārakaḥ | tāvattadakṣayaṃ dānaṃ revākumbheśvarāntike
ตราบใดที่จันทร์และอาทิตย์ยังดำรงอยู่ และตราบใดที่ดวงดาวยังอยู่บนฟ้า ทานที่ถวายใกล้เรวา–กุมเภศวรย่อมเป็นทานอักษยะ ไม่เสื่อมสูญ
Skanda (deduced, Revā Khaṇḍa tīrtha-māhātmya narration)
Tirtha: Revā–Kumbheśvara
Type: kshetra
Scene: Pilgrims offer gifts beside the Narmadā near Kumbheśvara; above them sun, moon, and a canopy of stars symbolize the promised duration of merit.
Place sanctity (kṣetra-māhātmya) magnifies dāna, making its spiritual fruit enduring.
Revā–Kumbheśvara, a sacred Śaiva site associated with the Revā (Narmadā) region.
Giving charity (dāna) specifically ‘near Revā–Kumbheśvara’ is praised as yielding akṣaya (imperishable) merit.