Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 73

न्यग्रोधमूलसांनिध्ये सूक्ष्मान्यस्थीनि द्रक्ष्यसि । समूह्य तानि संगृह्य गच्छ रेवां द्विजोत्तम

nyagrodhamūlasāṃnidhye sūkṣmānyasthīni drakṣyasi | samūhya tāni saṃgṛhya gaccha revāṃ dvijottama

ใกล้โคนต้นไทร (นยโครธะ) เจ้าจะเห็นกระดูกเล็กละเอียด จงรวบรวมให้เป็นกอง เก็บไว้ด้วยความระมัดระวัง แล้วไปยังแม่น้ำเรวาเถิด โอ พราหมณ์ผู้ประเสริฐ

न्यग्रोध-मूल-सांनिध्येin the vicinity of the banyan tree’s root
न्यग्रोध-मूल-सांनिध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootन्यग्रोध (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक) + सांनिध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (न्यग्रोधस्य मूलस्य सांनिध्ये)
सूक्ष्मानिsubtle, tiny
सूक्ष्मानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (अस्थीनि इति)
अस्थीनिbones
अस्थीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), बहुवचन
द्रक्ष्यसिyou will see
द्रक्ष्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
समूह्यhaving gathered together
समूह्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + ऊह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Absolutive/Gerund)
तानिthose (things)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
संगृह्यhaving collected
संगृह्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Absolutive/Gerund)
गच्छgo
गच्छ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
रेवाम्to the Reva (Narmadā) river
रेवाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
द्विजोत्तमO best of Brahmins
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः

Kanyā (the maiden)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Listener: dvijoत्तama (addressed brāhmaṇa)

Scene: A brāhmaṇa at a riverbank banyan tree carefully finds tiny bone fragments in the roots, gathers them in a cloth, and prepares to walk toward the sacred Revā waters.

R
Revā/Narmadā
N
nyagrodha/vaṭa (banyan)
D
dvijottama (brāhmaṇa)

FAQs

Compassionate ritual duty toward the departed is integrated with tīrtha pilgrimage and careful, reverent action.

Revā/Narmadā, approached via a banyan-root landmark where the remains are to be found.

Locate the bones near the banyan roots, gather and collect them, then proceed to the Revā for the next rite.