Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 112

श्रीमार्कण्डेय उवाच । सर्वदेवमयो विष्णुर्गावो विष्णुशरीरजाः । देवास्तदुभयात्तस्मात्कल्पिता विविधा जनैः

śrīmārkaṇḍeya uvāca | sarvadevamayo viṣṇurgāvo viṣṇuśarīrajāḥ | devāstadubhayāttasmātkalpitā vividhā janaiḥ

ศรีมารกัณฑेयกล่าวว่า: ‘พระวิษณุทรงประกอบด้วยเทพทั้งปวง และโคทั้งหลายบังเกิดจากพระวรกายของพระวิษณุเอง ดังนั้นด้วยความจริงทั้งสองประการนี้ มนุษย์จึงน้อมใจเข้าใจและกล่าวถึงการสถิตของเทพในโคได้หลากหลายประการ’

श्रीमार्कण्डेयःthe venerable Mārkaṇḍeya
श्रीमार्कण्डेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + मार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (श्रीमान् मार्कण्डेयः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
सर्वदेवमयःconsisting of all gods
सर्वदेवमयः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वदेवैः मयः)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गावःcows
गावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
विष्णुशरीरजाःborn from Viṣṇu’s body
विष्णुशरीरजाः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समनाधिकरण)
TypeAdjective
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + शरीर (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः शरीरात् जाताः)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम (सम्बन्धे)
उभयात्from both (of them)
उभयात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootउभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
कल्पिताःwere conceived/arranged
कल्पिताः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समनाधिकरण)
TypeAdjective
Root√कॢप् (धातु) → कल्पित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
विविधाःvarious
विविधाः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
जनैःby people
जनैः:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Go (as Viṣṇu-śarīra-jā)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Mārkaṇḍeya explains while a visionary tableau shows Viṣṇu as a cosmic form containing many devas; from Viṣṇu’s body emerges a radiant cow, symbolizing ‘Viṣṇu-śarīra-jā’.

M
Mārkaṇḍeya
V
Viṣṇu
D
Devas
C
Cows

FAQs

Reverence for the cow is grounded in sacred origin: if Viṣṇu embodies all gods and cows arise from him, then honoring cows aligns with honoring the divine totality.

No specific tīrtha; this is doctrinal framing within the Revā Khaṇḍa’s merit-centered narrative.

No explicit rite; it provides the theological justification for Gau-related dharmic practices (service, charity, purity).