कृमिकीटपतङ्गेषु तिर्यग्योनिं गतस्य वा । जन्म जन्मान्तरेऽप्यस्तु भक्तिस्त्वयि ममाचला
kṛmikīṭapataṅgeṣu tiryagyoniṃ gatasya vā | janma janmāntare'pyastu bhaktistvayi mamācalā
แม้ข้าพเจ้าจะไปเกิดในครรภ์ของหนอน แมลง หรือวิหค แม้ตกไปสู่กำเนิดเป็นสัตว์เดรัจฉานใดๆ ก็ตาม ขอให้ภักติของข้าพเจ้าต่อพระองค์มั่นคงไม่หวั่นไหว ทุกชาติทุกภพ
Nandīśvara
Listener: Mahādeva (Śiva)
Scene: Nandīśvara prays for unwavering devotion even through worm/insect/bird births; a symbolic wheel of births surrounds the central image of Śiva’s compassionate gaze.
Bhakti is the soul’s true wealth—capable of remaining firm even through the cycles of rebirth and suffering.
Implicitly the Revā tīrtha tradition that culminates in such steadfast devotion; the verse emphasizes inner transformation.
A devotional resolve (bhakti-niścaya): to maintain devotion to Śiva in every condition and every birth.