Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 55

सुरभीणि च पुष्पाणि गन्धवस्त्राणि दापयेत् । दीपं धान्यं गृहं शुभ्रं सर्वोपस्करसंयुतम्

surabhīṇi ca puṣpāṇi gandhavastrāṇi dāpayet | dīpaṃ dhānyaṃ gṛhaṃ śubhraṃ sarvopaskarasaṃyutam

พึงให้ทานดอกไม้หอม เครื่องหอม และผ้านุ่งห่ม; อีกทั้งประทีป ธัญญาหาร และเรือนอันสะอาดผุดผ่อง พร้อมด้วยเครื่องอุปกรณ์ทุกประการด้วย

सुरभीणिfragrant
सुरभीणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसुरभि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; विशेषणम् (adjectival)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
गन्धवस्त्राणिperfumed garments
गन्धवस्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (gandhasya vastrāṇi)
दापयेत्should cause (them) to be given
दापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट् (imperative/optative sense), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोजक (causative: ‘cause to give’)
दीपम्a lamp
दीपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
धान्यम्grain
धान्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गृहम्a house
गृहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
शुभ्रम्white/clean
शुभ्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying गृहम्)
सर्वोपस्करसंयुतम्furnished with all equipment
सर्वोपस्करसंयुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + उपस्कर (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त; √युज् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुव्रीहि-भावे विशेषणम्; ‘सर्वैः उपस्करैः संयुतम्’ (endowed with all furnishings)

Unspecified narrator (continuing dāna catalog)

Tirtha: Maṇināga / Maṇināgeśvara

Type: kshetra

Listener: Nṛpaśreṣṭha (a king; addressed as ‘best of kings’)

Scene: A tīrtha-side pavilion near the Narmadā: devotees present fragrant flowers, perfume, folded garments, a lit oil-lamp, sacks of grain, and arrange a spotless guest-house with utensils and bedding for pilgrims and brāhmaṇas.

D
dāna
D
dīpa-dāna
D
dhānya-dāna

FAQs

Generosity expressed through life-supporting and devotional gifts is praised as dharmic conduct that increases merit.

The broader frame is Maṇināgeśvara in the Revā Khaṇḍa (Narmadā tīrtha tradition).

Perform various forms of dāna—flowers, perfumes, clothing, lamps, grain, and even housing—offered in a proper charitable spirit.