Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 54

तोयं शय्यां तथा छत्रं कन्यां दासीं सुभाषिणीम् । पात्रे देयं यतो राजन् यदीच्छेच्छ्रेय आत्मनः

toyaṃ śayyāṃ tathā chatraṃ kanyāṃ dāsīṃ subhāṣiṇīm | pātre deyaṃ yato rājan yadīcchecchreya ātmanaḥ

น้ำ ที่นอน และฉัตร; หญิงสาว; และนางทาสีผู้วาจาไพเราะ—ข้าแต่ราชัน สิ่งเหล่านี้พึงถวายแก่ผู้ควรรับ หากผู้ใดปรารถนาศุภผลอันสูงสุดแก่ตน

तोयम्water
तोयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शय्याम्bed
शय्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तथाalso, likewise
तथा:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/प्रकारार्थक; ‘also, likewise’)
छत्रम्umbrella
छत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कन्याम्a maiden (girl)
कन्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दासीम्a maidservant
दासीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदासी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सुभाषिणीम्sweet-speaking
सुभाषिणीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + भाषिन् (प्रातिपदिके; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः ‘सुभाषिणी’ (one who speaks well)
पात्रेto/in a worthy recipient
पात्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
देयम्should be given
देयम्:
Kriya (क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootदेय (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दा)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय/कर्तव्यार्थः ‘to be given/should be given’
यतःbecause
यतः:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय (हेतौ; ‘because/since’)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
यदिif
यदि:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय (शर्तार्थक; conditional particle ‘if’)
इच्छेत्should desire
इच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
श्रेयःwelfare, the good
श्रेयः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन

Unspecified narrator addressing the king

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: rājan / nṛpa (king)

Scene: A royal donor scene: attendants present a water-pot, a bed-roll, and a ceremonial umbrella to a seated worthy recipient; a marriage-gift (kanyā-dāna) is symbolized respectfully in a secondary vignette; an eloquent maidservant stands with folded hands, representing service-gift in old idiom.

D
dāna
P
pātra (worthy recipient)

FAQs

Merit depends not only on giving but on giving appropriately—directed to a worthy recipient with the intention of śreyas (true good).

The dāna teaching is part of the Maṇināgeśvara Māhātmya in the Revā Khaṇḍa.

Give specified gifts (water, bed, umbrella, etc.) to a qualified pātra when seeking spiritual welfare.