तदाप्रभृति तत्तीर्थं संजातंनर्मदातटे । तत्र तीर्थे तु यो गत्वा एकचित्तो जितेन्द्रियः
tadāprabhṛti tattīrthaṃ saṃjātaṃnarmadātaṭe | tatra tīrthe tu yo gatvā ekacitto jitendriyaḥ
นับแต่นั้นมา ตีรถะนั้นได้บังเกิดขึ้น ณ ฝั่งแม่น้ำนรมทา ผู้ใดไปยังตีรถะนั้น ด้วยจิตเป็นหนึ่งและสำรวมอินทรีย์…
Unspecified in snippet (context: Purāṇic narrator)
Tirtha: Kumāreśvara tīrtha (established on Narmadā-taṭa)
Type: ghat
Listener: Narādhipa (king)
Scene: A tranquil Narmadā riverbank with a newly established tīrtha; a restrained pilgrim stands in meditation (ekacitta), senses withdrawn (jitendriya), approaching the shrine with folded hands.
Pilgrimage bears fruit when joined with inner discipline—single-mindedness and restraint of the senses.
A tīrtha situated on the Narmadā’s bank within the Revā Khaṇḍa sacred geography.
The required disposition for tīrtha-visit is stated: ekacitta (focused mind) and jitendriya (sense-control).