Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 83

तत्फलं समवाप्नोति आदित्येश्वरकीर्तनात् । श्रुते यस्य प्रभावे न जायते यन्नृपात्मज

tatphalaṃ samavāpnoti ādityeśvarakīrtanāt | śrute yasya prabhāve na jāyate yannṛpātmaja

โอรสกษัตริย์เอ๋ย ด้วยการสรรเสริญและขับคีรตนะพระอาทิตเยศวร ย่อมได้ผลนั้นโดยแน่นอน อานุภาพของพระองค์เมื่อได้สดับแล้ว ผลนั้นย่อมไม่คงอยู่ในความไม่ปรากฏ—ย่อมบังเกิดแน่แท้

तत्-फलम्that fruit/result
तत्-फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषप्रायः; नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
समवाप्नोतिattains fully
समवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अव-√आप् (धातु)
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
आदित्य-ईश्वर-कीर्तनात्from praising Ādityeśvara
आदित्य-ईश्वर-कीर्तनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + कीर्तन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (आदित्यस्य ईश्वरः = आदित्येश्वरः; तस्य कीर्तनम्); नपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्
श्रुतेin the heard tradition
श्रुते:
Adhikarana (Reference/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; संबोधनार्थे/प्रसङ्गे (in what is heard/according to tradition)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रभावेin (its) power/effect
प्रभावे:
Adhikarana (Sphere/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
not
:
Sambandha (Negator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation)
जायतेarises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकारः, आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
यत्that which
यत्:
Karma/Predicate nominal (that which/यत्)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धसूचकं (relative)
नृप-आत्मजO king's son
नृप-आत्मज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (नृपस्य आत्मजः); पुंलिङ्गे, संबोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्

Mārkaṇḍeya (contextual, continuing instruction to a royal/Pāṇḍava listener in Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Ādityeśvara

Type: kshetra

Listener: Nṛpātmaja (prince)

Scene: A devotee (possibly a prince) stands with folded hands before an Ādityeśvara liṅga crowned by a solar disc; sound-waves of kīrtana rise, and the promised fruits appear as symbolic emblems (cow-gift, tīrtha-water, sesame vessel).

Ā
Ādityeśvara

FAQs

Sincere kīrtana (praise/recitation) of Ādityeśvara itself becomes a direct means to attain the promised merit.

Ādityeśvara is being praised as a sacred Śaiva focus within the Revā (Narmadā) tīrtha tradition of the Skanda Purāṇa.

Kīrtana—devotional recitation/praise of Ādityeśvara—is presented as the efficacious practice.