Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 78

ग्रामधूर्वहदानेन गजकन्याहयेन च । विद्याशकटदानेन सर्वेषामभयं भवेत्

grāmadhūrvahadānena gajakanyāhayena ca | vidyāśakaṭadānena sarveṣāmabhayaṃ bhavet

ด้วยการถวายทานหมู่บ้านและสัตว์บรรทุกสัมภาระ ทั้งช้าง นางทาส และม้า; และด้วยการถวายรถเกวียนกับเครื่องอุปกรณ์แห่งวิชา ย่อมบังเกิดความไร้ภัยแก่ชนทั้งปวง

ग्रामधूर्वहदानेनby gifting a village-bull (draught bull)
ग्रामधूर्वहदानेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootग्राम + धूर्वह + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (ग्रामधूर्वहस्य दानम्)
गजकन्याहयेनby (gifting) an elephant, a maiden, and a horse
गजकन्याहयेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootगज + कन्या + हय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental Singular); इतरेतर-द्वन्द्वः (गजः कन्या हयः) समाहारार्थे एकवचन-प्रयोगः
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विद्याशकटदानेनby gifting a ‘vidyā-śakaṭa’ (cart for learning / cart of knowledge)
विद्याशकटदानेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootविद्या + शकट + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (विद्याशकटस्य दानम्)
सर्वेषाम्of all (beings/people)
सर्वेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Genitive Plural)
अभयम्fearlessness, safety
अभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative Singular)
भवेत्would arise / should occur
भवेत्:
Kriya (Result/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator (Ravitīrtha Māhātmya context; speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Ravitīrtha

Type: ghat

Listener: Pāṇḍava

Scene: A grand donation tableau: symbolic village grant, oxen carrying loads, an elephant and horse presented, a cart offered, and a teacher handing palm-leaf manuscripts—overseen by Surya’s radiance; recipients appear relieved and secure.

R
Ravitīrtha

FAQs

Generosity that supports livelihood, mobility, and learning becomes a source of collective security and well-being.

Ravitīrtha, within the Revā Khaṇḍa’s praise of sacred merit.

Dāna of resources (villages, animals, vehicles) and support for learning (vidyā), said to generate fearlessness (abhaya).