Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 55

पातकानि च घोराणि यान्यचिन्त्यानि देहिनाम् । पापिष्ठेन तु चैकेन गुरुदारा निषेविता

pātakāni ca ghorāṇi yānyacintyāni dehinām | pāpiṣṭhena tu caikena gurudārā niṣevitā

“บาปกรรมอันน่าสยดสยองมีอยู่ เป็นสิ่งยากจะคาดคิดสำหรับผู้มีร่างกาย แต่มีคนหนึ่งผู้บาปหนายิ่ง ถึงกับล่วงละเมิดภรรยาของครูบาอาจารย์ตน”

पातकानिsins/crimes
पातकानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
घोराणिterrible
घोराणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; पातकानि विशेषणम् (terrible)
यानिwhich
यानि:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; सम्बन्धक (which)
अचिन्त्यानिunthinkable
अचिन्त्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + चिन्त्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; चिन्त् + य)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; पातकानि विशेषणम् (unthinkable)
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी बहुवचनम्
पापिष्ठेनby the most sinful (one)
पापिष्ठेन:
Karana (Agent/instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपापिष्ठ (प्रातिपदिक; पाप + इष्ठन्-तमप्)
Formपुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम्; विशेषणम् (by the most sinful)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
एकेनby one
एकेन:
Karana (Agent/instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम्; (by one)
गुरुदाराthe teacher’s wife
गुरुदारा:
Karta (Subject of passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + दारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; (गुरोः दारा) ‘teacher’s wife’
निषेविताwas violated/consorted with
निषेविता:
Kriya (Predicate in passive/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + सेव् (धातु)
Formभूतकालिक कृदन्त (क्त); स्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; कर्मणि (was consorted with/served)

Narrator (contextual purāṇic voice within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Listener: ṛṣis/dvijas (implied audience from prior verse)

Scene: A speaker describes terrifying, unthinkable sins, culminating in the shocking act of violating the teacher’s wife; the assembly reacts with dread and moral urgency.

G
Guru
P
Pātaka

FAQs

Purāṇic dharma marks certain acts as extremely destructive (guru-apacāra), setting the stage for highlighting the tīrtha’s extraordinary capacity to purify.

The discussion occurs within the Revā (Narmadā) tīrtha-māhātmya in the Revā Khaṇḍa.

No new ritual is prescribed here; the verse enumerates grave pāpa to underscore the need for purification through tīrtha.