Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

तिलमिश्रेण तोयेन तर्पयेत्पितृदेवताः । द्वादशाब्दे भवेत्प्रीतिस्तत्र तीर्थे महीपते

tilamiśreṇa toyena tarpayetpitṛdevatāḥ | dvādaśābde bhavetprītistatra tīrthe mahīpate

ข้าแต่มหาราช ณ ตีรถะนั้นพึงทำตัรปณะบูชาพระปิตฤเทวะด้วยน้ำผสมงา ด้วยกรรมนี้เหล่าปิตฤย่อมปลื้มปีติยาวนานสิบสองปี

तिलमिश्रेणmixed with sesame
तिलमिश्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतिल-मिश्र (प्रातिपदिक; तिल + मिश्र)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; तृतीया-सम्बन्धः; (तिलैः मिश्रः)
तोयेनwith water
तोयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तर्पयेत्should satisfy/offer libations to
तर्पयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense not marked here (simple)
पितृदेवताःthe Pitṛ-deities (manes)
पितृदेवताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ-देवता (प्रातिपदिक; पितृ + देवता)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; कर्मधारयः (पितर एव देवताः)
द्वादशाब्देin twelve years / at the twelve-year (period)
द्वादशाब्दे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादश-अब्द (प्रातिपदिक; द्वादश + अब्द)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (द्वादश अब्दाः यस्मिन् काले)
भवेत्would be/arises
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रीतिःsatisfaction/pleasure
प्रीतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
महीपतेO king
महीपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमही-पति (प्रातिपदिक; मही + पति)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महीयाः पतिः)

Narrator (contextual Purāṇic speaker within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā)

Type: ghat

Listener: māhīpati (king)

Scene: A king at a river ford, guided by a priest, offering sesame-mixed water with cupped hands; subtle presence of Pitṛs receiving the offering in a luminous, ancestral realm.

P
Pitṛs
M
Mahīpati (king)

FAQs

Ancestral gratitude is dharma: simple offerings done at a praised tīrtha yield long-lasting spiritual benefit.

A Revā (Narmadā) tīrtha in the Revā Khaṇḍa; the verse emphasizes its special efficacy for Pitṛ rites.

Pitṛ-tarpaṇa using water mixed with sesame (tila).