Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 91

अर्चां कुरु यथान्यायं वासुदेवे जगत्पतौ

arcāṃ kuru yathānyāyaṃ vāsudeve jagatpatau

จงประกอบอรจนา (บูชา) ให้ถูกต้องตามธรรมเนียมอันชอบ แด่พระวาสุเทวะ ผู้เป็นเจ้าแห่งโลกทั้งปวง

arcāmworship/ritual offering
arcām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarcā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
kurudo/perform
kuru:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन, परस्मैपद
yathā-nyāyamaccording to rule/properly
yathā-nyāyam:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + nyāya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषणार्थ (adverbial)
vāsudevein/unto Vāsudeva
vāsudeve:
Adhikaraṇa (Object of worship/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
jagatpatauin the Lord of the world
jagatpatau:
Adhikaraṇa (Object of worship/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjagat + pati (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष) = 'jagataḥ patiḥ'; पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; vāsudeve इत्यस्य विशेषण/समाधिकरण

Śabarī (contextual continuation of her counsel)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Śabarī, as a humble instructor, gestures toward a simple altar or offering space, directing the queen to worship Vāsudeva properly; a small icon or śālagrāma-like presence may be implied.

V
Vāsudeva

FAQs

Devotion is strengthened when worship is done with reverence and correct procedure, not casually or negligently.

The verse sits within the Revā Khaṇḍa milieu, where sacred worship practices are linked to the merit of the Narmadā region.

Arcana (formal worship) of Vāsudeva, performed yathā-nyāya—according to proper ritual norms.