Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

जटामध्यस्थितां गङ्गां मोचयस्वेति भूतले । भास्वन्ती सा ततो मुक्ता रुद्रेण शिरसा भुवि

jaṭāmadhyasthitāṃ gaṅgāṃ mocayasveti bhūtale | bhāsvantī sā tato muktā rudreṇa śirasā bhuvi

พวกเขาทูลวิงวอนว่า “ขอทรงปลดปล่อยพระคงคา ผู้สถิตอยู่ท่ามกลางมวยผมชฎา ให้ลงสู่พื้นพิภพเถิด” แล้วเทวีผู้รุ่งเรืองนั้นก็ถูกพระรุทระปล่อยจากพระเศียรลงสู่โลก

जटामध्यस्थिताम्situated in the middle of (his) matted hair
जटामध्यस्थिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजटा (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक) + स्थित (प्रातिपदिक/कृदन्ताधार)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (जटायाः मध्ये स्थिता) विशेषण (गङ्गाम्)
गङ्गाम्Gaṅgā
गङ्गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मोचयस्वrelease, set free
मोचयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (मोचयस्व)
इतिthus
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरण-चिह्न (quotative marker)
भूतलेon the earth
भूतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
भास्वन्तीshining, radiant
भास्वन्ती:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभास्वन्त् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (सा)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःthen, from there
ततः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रम (from there/then)
मुक्ताreleased
मुक्ता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रुद्रेणby Rudra (Śiva)
रुद्रेण:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
शिरसाwith (his) head
शिरसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
भुविon the earth
भुवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Gaṅgā (released from Śiva’s jaṭā)

Type: river

Listener: King

Scene: The gods beseech Rudra to release Gaṅgā from within his matted locks; the radiant river-goddess emerges from Śiva’s head and descends to earth in a luminous cascade.

G
Gaṅgā
R
Rudra
Ś
Śiva
J
Jaṭā (matted locks)

FAQs

Śiva mediates overwhelming divine power into a form that can bless the world—grace makes the transcendent accessible.

The verse supports the broader tīrtha-māhātmya by grounding sanctity in Gaṅgā’s descent from Rudra’s head, a key sacred-geography motif.

No explicit rite; it narrates the divine release that underwrites later practices such as river-bathing and tīrtha observance.