कश्चिद्वनेचरो व्याधः शबरः सह भार्यया । दुर्भिक्षपीडितस्तत्र आमिषार्थं वनं गतः
kaścidvanecaro vyādhaḥ śabaraḥ saha bhāryayā | durbhikṣapīḍitastatra āmiṣārthaṃ vanaṃ gataḥ
มีนายพรานผู้พำนักในป่า ผู้เป็นชบระคนหนึ่ง อยู่กับภรรยาและถูกความกันดารอาหารบีบคั้น เขาจึงเข้าไปในป่าเพื่อแสวงหาเนื้อเป็นอาหารประทังชีพ
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Devaśilā (contextual)
Type: kshetra
Listener: the king
Scene: A Śabara hunter with bow and simple forest attire walks with his wife through a parched forest during famine; their faces show worry and fatigue as they search for food.
Even worldly distress can become the doorway by which a person is led toward a sacred place and dharmic transformation.
The narrative is moving toward Śūlabheda-tīrtha in the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred landscape).
No direct rite is prescribed here; the verse sets the narrative cause (famine and the search for food).