Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 123

तेन तेन स भावेन प्राप्नोति प्रतिपूजितम् । दृष्ट्वा दानानि सर्वाणि राज्ञी दत्तानि यानि च

tena tena sa bhāvena prāpnoti pratipūjitam | dṛṣṭvā dānāni sarvāṇi rājñī dattāni yāni ca

ด้วยเจตนาเช่นนั้นเอง เขาย่อมได้รับผลอันสมควรและได้รับการสักการะ เมื่อได้เห็นทานทั้งปวงที่พระมเหสีได้ถวายไว้—

तेनby that
तेन:
करण (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘भावेन’ इत्यस्य विशेषण
तेनby that very (same)
तेन:
करण (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; पुनरुक्ति—विविधत्वार्थ
सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भावेनwith the attitude
भावेन:
करण (Instrument/means)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
प्रतिपूजितम्duly honored/revered (result)
प्रतिपूजितम्:
कर्म (Object)
TypeAdjective
Rootप्रति + पूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
दानानिgifts
दानानि:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सर्वाणिall
सर्वाणि:
कर्म (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्व-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘दानानि’ इत्यस्य विशेषण
राज्ञीof the queen
राज्ञी:
सम्बन्ध (Agent relation/Genitive)
TypeNoun
Rootराज्ञी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (वैकल्पिकरूपेण प्रथमा एकवचन अपि); अत्र ‘दत्तानि’ इत्यस्य कर्तृसम्बन्धः—‘राज्ञ्या दत्तानि’ इत्यर्थे
दत्तानिgiven
दत्तानि:
कर्म (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP)
यानिwhich
यानि:
कर्म (Relative qualifier)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘दानानि’ इत्यस्य विशेषण
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Revā tīrtha-context (general)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A queen’s gifts displayed—rows of vessels, cloth, cows, food—while a sage/observer explains that the true ‘weight’ lies in her intention; attendants and Brāhmaṇas receive with honor.

R
Rājñī (the Queen)

FAQs

The moral quality and intention behind giving determine the nature of the spiritual return.

The passage belongs to the Revā Khaṇḍa, centered on the sacred Revā/Narmadā milieu.

No new ritual is prescribed here; it reinforces the principle that bhāva governs the fruit of dāna.