Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 117

उत्तानपाद उवाच । यानि यानि च दत्तानि शस्तानि जगतीपतेः । तानि सर्वाणि देवेश कथयस्व प्रसादतः

uttānapāda uvāca | yāni yāni ca dattāni śastāni jagatīpateḥ | tāni sarvāṇi deveśa kathayasva prasādataḥ

อุตตานปาทะกล่าวว่า: “ข้าแต่เทวาธิราช โปรดเมตตาเล่าให้ข้าพเจ้าฟังถึงทานทั้งปวง—ทีละประการ—ซึ่งสรรเสริญว่าเลิศสำหรับพระราชา ผู้เป็นเจ้าแห่งแผ่นดิน”

उत्तानपादःUttānapāda (proper name)
उत्तानपादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तानपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यानिwhich (things)
यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
यानिwhatever (all)
यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), बहुवचन; पुनरुक्ति-बल (emphatic repetition)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दत्तानिgiven
दत्तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; 'यानि' इत्यस्य विशेषण
शस्तानिpraiseworthy, commendable
शस्तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; 'दत्तानि' इत्यस्य/ 'यानि' इत्यस्य विशेषण
जगतीपतेःof the lord of the world
जगतीपतेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः पति:)
तानिthose (things)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; अन्वय-प्रत्यवस्थान (correlative)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; 'तानि' इत्यस्य विशेषण
देवेशO Lord of the gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (देवानाम् ईशः)
कथयस्वtell, narrate
कथयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिजन्त from कथ्)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
प्रसादतःout of grace, kindly
प्रसादतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)

Uttānapāda

Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā tīrthas)

Type: kshetra

Listener: Īśvara (Śiva)

Scene: A king (Uttānapāda) seated with folded hands questions Īśvara/Śiva in a tīrtha-forest near the Revā; sages and riverbank shrines in the background.

U
Uttānapāda
D
Deveśa (Śiva)

FAQs

Right giving is a central duty of rulers; dharma is learned by humble inquiry and divine instruction.

The inquiry occurs within the Cakratīrtha-focused narrative flow of Revā-khaṇḍa, where tīrtha-based gifts are being praised.

A request for an authoritative list of commendable dānas (charities) suitable for kings (rāja-dharma).