Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 24

नापुत्रो नाधनो रोगी सप्तजन्मसु जायते । एकविंशतिं पितुः पक्षे मातुश्वैवेकविंशतिम्

nāputro nādhano rogī saptajanmasu jāyate | ekaviṃśatiṃ pituḥ pakṣe mātuśvaivekaviṃśatim

ตลอดเจ็ดชาติ เขาย่อมไม่เกิดเป็นผู้ไร้บุตร ไม่ยากจน และไม่เจ็บไข้ และย่อมยังยี่สิบเอ็ดชั่วคนฝ่ายบิดาให้พ้น พร้อมทั้งยี่สิบเอ็ดชั่วคนฝ่ายมารดาด้วย

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अपुत्रःsonless (man)
अपुत्रः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootअपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अधनःpoor (man)
अधनः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootअधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)
रोगीsick (man)
रोगी:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootरोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)
सप्तseven
सप्त:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत् प्रयोग; समासपूर्वपद
जन्मसुin (the) births
जन्मसु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण: in births)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (locative), बहुवचन (plural)
जायतेis born
जायते:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
एकविंशतिम्twenty-one
एकविंशतिम्:
Karma (Object: number/कर्म)
TypeNoun
Rootएकविंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया-विभक्ति (accusative), एकवचन (singular); द्विगु-समास: एक + विंशति (21)
पितुःof the father
पितुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन (singular)
पक्षेon the side (lineage)
पक्षे:
Adhikaraṇa (Domain/side/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी-विभक्ति (locative), एकवचन (singular)
मातुःof the mother
मातुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
एकविंशतिम्twenty-one
एकविंशतिम्:
Karma (Object: number/कर्म)
TypeNoun
Rootएकविंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया-विभक्ति (accusative), एकवचन (singular); द्विगु-समास

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Śūlabheda

Type: kshetra

Listener: Nṛpa (King)

Scene: A symbolic tableau: the pilgrim stands before Śiva’s shrine while behind him appear two ancestral ‘trees’—paternal and maternal—each with 21 luminous ancestor figures ascending, signifying uplift; the pilgrim is crowned by blessings of health, wealth, and children.

P
Pitṛ-lineage (father’s side)
M
Mātṛ-lineage (mother’s side)

FAQs

Tīrtha-sevā is framed as both worldly welfare and transgenerational upliftment of one’s lineage.

Śūlabheda-tīrtha in the Revā Khaṇḍa, praised for powerful lineage-benefits.

The verse states results (phalaśruti); the implied practice is tīrtha-bathing/rites at Śūlabheda described in the surrounding verses.