तस्या उत्तरदिग्भागे आश्रमोऽभूत्सुशोभनः । तन्मन्दारवनं नाम त्रिषु लोकेषु विश्रुतम्
tasyā uttaradigbhāge āśramo'bhūtsuśobhanaḥ | tanmandāravanaṃ nāma triṣu lokeṣu viśrutam
ในทิศเหนือของสถานที่นั้นมีอาศรมอันงดงามยิ่ง และพงไพรนั้นมีนามว่า “มันดารวัน” เลื่องลือไปทั่วทั้งสามโลก
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Mandāravana
Type: kshetra
Scene: A panoramic view: to the north, a radiant hermitage nestled in a mandāra forest, with a subtle aura indicating its fame across the three worlds.
Beyond cities and temples, sacred forests and hermitages are world-renowned reservoirs of tapas and spiritual power.
Mandāravana, a famed sacred forest-hermitage associated with the northern side of Vārāṇasī in this narration.
None directly; the verse introduces Mandāravana as a celebrated sacred setting where later practices and merits are typically detailed.